Середина 80-х. Баку. Тесная коммуналка. Ночь, жара… Моя мама, известный врач-педиатр, доктор Марго принимает тяжело больного ребенка-грудничка. Мать — молодая красивая азербайджанка, охваченная отчаянием, рассказывает уставшим голосом чем лечила, где была, как выкрала ближе к ночи умирающего малыша из больницы и добиралась до «тёти Марго». Уже не плачет, что-то частит по-азербайджански…
Доктор Марго, не обращая никакого внимания на женщину, уже второй час на обеденном столе (больше негде) проводит интенсивные реанимационные действия, напряженно вглядываясь в синюшное лицо младенца. Время, видимо, упущено. Но малыш отчаянно борется то ли с жизнью, то ли со смертью, изредка подавая слабый голос. В маленькой бакинской квартире никто не спит. Все ждут развязки, сочувственно цокая, как принято на юге. Кто-то плачет… Мать ребенка, что-то вдруг вспомнив, поискав в сумочке, достает заранее купленный, видимо на крайний случай, детский нательный крестик на веревочке: «Гяля, дохтур!» (возьми, доктор). Все замерли. Доктор Марго, после некоторого замешательства, надевает на малыша крестик. Несколько секунд тишины разрывает пронзительный, несмолкающий детский крик…
Роман Оганов «Чудо»

Комментариев: 2
Елена Ивановна
с большим почтением и радостью отмечаю все ( мной прочитанные) работы Василия Давыдовича — и ощущаю горечь от того, что все-таки мало мы уделяем времени на то, чтобы великий и могучий русский язык не осквернялся ни сленгом, ни местечковыми диалектами, ни какими иными «инородными включениями» в нашу речь. Интеллигенция позволяет себе использовать в своей речи до половины западных слов — и тем самым показывают пренебрежение к исконно русскому лексикону.Будучи первокурсниками мы смеялись так «они хочут свою ученость показать»… Храните чистоту языка — это душа народа.
Василий (Фазиль) Ирзабеков
Спаси Вас Господь на добром слове!